Traduction n° 50986 -Mariage n° 450 - Ludwigshafen (Rhin) le 25 septembre 1908
Etat-civil:
|
Professeur Oswald Edouard Hesnard
Né le 10 juin 1879 à Pontivy – Morbihan
Religion catholique
Demeurant à Bordeaux
Fils de Angelo Théodose Hesnard, retraité et de Lélia Céline Rosalie
née Blancon, tous deux demeurant à Pontivy
|
Anna Catherine Luise Gauly
Née le 6 janvier 1887 à Speger Pfalz,
Religion catholique
Demeurant à Ludwigshafen, Gartenstrasse 26
Fille de feu Gustave Adolf Gauly et son épouse divorcée Augusta Henriette,
née Schwartz
|
Gustave Adolf Gauly
Né le 6 juin 1855 à Herxheim -Allemagne
Fils de Jacob et de Wilhelmina Rassenfoss
Baptisé le 7 juin 1855 sous les prénoms de Gustavus Adolphus Catholique, Herxheim Landau, Palatinat, Bavière
Propriétaire de moulin pour forger à la vapeur
Demeurant en Amérique.
|
Augusta
Née le 7 octobre 1863 à Speyer
Fille de Heinrich Schwartz et de Katharina Bremmer
Remariée avec Ludwig Kleinhenz
Demeurant Ludwigshafen
|
|
|
|
Monsieur Oswald Hesnard
Chez Monsieur Dupouy
St Guénolé, Penmarc'h
Finistère
(Adresse rayée)
Réexpédiée à Pontivy (Morbihan)
Carte estampillée à Ludwigshafen, puis Penmarc'h, puis Pontivy
|
Monsieur Oswald Hesnard
53 Louis Pasteur
Bordeaux
Estampillée en Maine et Loire
|
|
Vom Rhein zum allerletzten Mal viele tausend herzliche Grüsse. Danke für Deine Karten.
Bin ich glücklich, wenn es keine deutsch-franzözische Grenze gibt
zwischen Dir und Dein Mädel
|
Deine beide Briefen bestätigend einstweilend meine Karte.
Brief folgt morgen
Dein Mädel
|
Werde in Paris unseren (?) Boul Mich besuchen. Weißt Du warum?
|
Pour vraiment la toute dernière fois des milliers de souvenirs venant du coeur. Merci pour tes cartes.
Je serai heureuse quand il n'y aura plus de frontière franco-allemande entre toi et ta minette,
|
Ma carte confirmant tes deux lettres. Une lettre suit demain.
Ta minette
|
J'irai visiter à Paris notre (?) Boul Mich. Sais-tu pourquoi?
|